Троле, аз не съм много добре с англйиския, ако че съм бил къде ли не. ИзползвАл съм го и в страни като Франция!! и Испания!! Вярно че ме разбираха, той и оня араб от вица на Таня1704 се разбраха с консула. С френските и испанските другари си попориказваме, поприказваме, и кой от къде е, нямах проблеми. После малко ми се налагаше да поанализирам, на какъв език сме си говорили и какво сме си казали, ама това не е кой знае какъв проблем. (Клемент, това е в "Спам-а", майтап, имам прекрасни приятели в Гренобъл).
Та Троле, това въведение беше да те опитам, как точно се превежда заглавието на песента "When I grow up". Аз понеже съм слаб в граматиката, си го превеждам "Кога ще порасна", ама не съм сигурен, молим те да ме светнеш, немам никакви задни мисли с тоя въпрос.
Аз сега ще поздравя всички с някое парче, а ще има и едно за Главните и другите редактори На БЕК, че тия хора се скъсват от работа нощно време. Аз редакционната колегия на БЕК ще ги поздравявам всяка сутрин с подходящи парчета, парчетата ще са и с хубави текстове, ама те английския си го знаят и могат да ги оценят.